Amélie is excited about spending a year in a Japanese firm. She was born and lived in Japan until she was 5, but her parents were Belgian. The big Japanese corporation turns out to be a culture shock for Amélie, with its hierarchy and secret codes of conduct.
The book makes an attempt at being funny, but it didn’t make me laugh. I also found it to be shallow and too many things and words were repeated for a novel of just 130 pages. How about finding some synonyms for beautiful and blunder? But this may be the translator’s fault. I also wished the author would take a look at Japan outside the workplace as well, as I think that would maybe make it more interesting. I found the section about how Japanese women should behave to be the most interesting in the book. How this book got to be on the list of 1001 books you should read before you die is beyond me.
But I have high hopes for the film, as I think there is so much potential which can be played out on the big screen.